Skip to content

DéPhi ADI – Lost In Translation

Vous trouverez les explications sur ce que sont les DéPhis à l’article correspondant 

Celui-ci fait partie de la série des déPhis d’Autodéfense Intellectuelle (ADI), qui découlent des travaux du chantier éponyme. 

Contenu de cette fiche :

Sources d'inspiration

Lost in translation

Le titre de l’atelier a été repris à ce film… Le seul point commun est dans doute l’idée qu’on peut être perdu quand on ne maîtrise pas une langue… On va creuser cette question de lien et on revient vers vous. 

Activité en bref

Les lettres fournies ici sont de bons exemples des coups bas qu’on masque derrière un langage poli, trop poli.

L’exercice consiste à lever les sous-entendus et à faire apparaître le vrai sens des mots utilisés par un pouvoir qui s’entend à s’exprimer en une langue à la fois technique et diplomatique et à dégonfler ainsi toute velléité d’expression contestataire. 

N’hésitez pas aussi à rendre plus explicite aussi les implicites du ton utilisé : s’il est condescendant, par exemple, ajoutez un « pauvre cloche », etc. 

On se défend contre : 

  • La tendance à utiliser un langage complexe pour faire sérieux, légitimer son propos. 
  • La possibilité tellement commode qu’offre un langage châtié de noyer tout à fait le poisson. 

On se défend en : 

  • Pointant, dans les textes qu’on a sous les yeux, les stratagèmes qui y sont à l’œuvre, le mépris, le manque d’intérêt, la fourberie, qui s’y cachant.
  • Traduisant tout ça dans le langage le plus brut, de façon à le rendre pleinement visible et à lui restituer sa violence, savamment masquée. 

DéPhi relevé

Si le texte produit colle à la lettre de départ tout en agissant comme un révélateur de ce qui s’y trouvait occulté. 

Le groupe découvre, dans l’enveloppe, deux lettres en langue de bois. 

Le groupe dispose du temps imparti (min 15 minutes avec des adultes, min 25 avec des adolescent·e·s) pour traduire l’une de ces lettres dans un langage qui ne soit pas opaque : clair, sans voile. 

Attention dans votre encadrement : il s’agit bien de faire passer le même message, et d’ajouter au texte une traduction des sous-entendus (le ton, les non-dits). Il faut donc interpréter le texte, et assumer l’interprétation qu’on en fait. 

Un DéPhi qui permet de développer les compétences de l’UAA 211 :

2.1.1.

Repérer les tentatives de manipulation dans les discours

Documents à télécharger

Consignes à imprimer sur l’enveloppe

Lettre à Sophie Calle

Lettre de Kris Peeters

La fiche-exercice sur le site de PhiloCité

Tutoriel de fabrication

Matériel

Marche à suivre

Imprimer les lettres sur les feuilles de couleur. Les plier en deux en veillant à rester bien droit (sinon ça ne rentrera pas dans de l’A5). Les glisser dans l’enveloppe. 

Imprimer le document des consignes sur la face pleine de l’enveloppe. Pour ce faire, régler le format du papier de l’imprimante sur « A5 » et placer l’enveloppe de façon à ce que la face pleine soit celle qui soit imprimée (quelques tests sont parfois nécessaires, et quelques erreurs de placement sont à prévoir, mieux vaut avoir quelques enveloppes pour commencer)

 

Classé dans :
Voir aussi :
DéPhi ADI – Discours en hyper-langue de bois

Vous trouverez les explications sur ce que sont les DéPhis à l’article correspondant.   Celui-ci fait partie de la série des déPhis d’Autodéfense Intellectuelle (ADI), qui découlent des travaux du chantier éponyme.  Contenu de cette fiche : Sources d’inspiration Eddy Malou Eddy Malou est une star d’Internet, de Youtube enLire la suite >

DéPhi ADI – Mon cher amour

Vous trouverez les explications sur ce que sont les DéPhis à l’article correspondant.   Celui-ci fait partie de la série des déPhis d’Autodéfense Intellectuelle (ADI), qui découlent des travaux du chantier éponyme.  Contenu de cette fiche : Activité en bref Objectifs & Acquis d’Apprentissage Déroulement UAA & compétences Objectifs &Lire la suite >

Commentaires :

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Catégories

Étiquettes